2007/07/14

Invasion of the Body Snatchers(1978) -(台譯: 變形邪魔)觀後感

劇情簡介:
近日,舊金山陸續發現許多市民表現失常,終日無精打彩,喪失本性,形同行屍走肉,令人不寒而慄。兩名保健調查員馬修和伊莉沙伯奉命調查,發現背後隱藏著驚世大陰謀。原來外星人企圖入侵地球,利用神秘的植物種入人類體內,霸佔人類的軀體與靈魂。馬修為找出抗衡此奪命花的方法,竟蓄意讓牠入侵其體內…一場驚慄的“自我”鬥爭隨即展開,究竟他倆能否成功找出破解方法,拯救全人類呢?

觀後感:
這部片至少有兩個以上的版本,筆者看的是 1978 年的重拍版(更早的同名版本是 1956 年拍的,在 1993 年還有另一個叫『The Body Snatchers』的版本),而「Invasion of the Body Snatchers」台灣譯名叫「變形邪魔」,故事主要是描述某種來自外太空的生物降落地球,以莢狀植物的樣子出現,成長開花之後會生出人形,進而趁人入睡時取而代之。(這3個版本都值得推薦大家去看,本系列在美國科幻電影史上佔有非常大的地位)

本片一開場,太空外來的不明生物,隨著電影沉重的配樂,有如任務般的漂向地球開始,先讓魔種隨著大雨降臨地球,然後魔種開花,片頭淡出,女主角路過花甫摘下花蕾嗅了一下,孩子們也發現了,紛紛摘下花兒,鏡頭在這時間移向在公園盪鞦韆的神父,隨著鞦韆來回搖晃,世界好像在這時候變得傾斜歪曲了,導演在此時已佈下令人不安的氛圍,隱喻感覺濃重,加上故事發生在寒冬,全片調子冷冽沉鬱,而技術上,因為是大公司的製作,不乏驚悚刺激的畫面效果,然後還有人體胚胎,或者一群假複製人以盲目空洞的目光指向你,還張開口發出刺耳至極的嗚叫,真是顫悚不已,跟普遍大製作所不同的是,結局玩得佷放,完全打破該有的常規模式,誰能猜到呢?個人認為那是最不可置信,最驚悚,最值得一讚的部份。

本片其實談的是當時在美國政局扭曲過頭的麥卡錫主義(其實就是間諜主義)。本片依現在我來看,似乎帶有濃厚的政治隱喻色彩。美國某個地方的人被外星人換了腦——很顯然這裡的「外星人」就象徵著共產黨,不過這個故事妙就妙在麥卡錫主義者和共產主義者都能認同,因為他們都把對方當作給群眾洗腦的精神毒品。當然這類分析只有站在歷史角度才顯得有意義,單就「外星人入侵」的主題而言,「變形邪魔」的經典地位是不容侵犯的。

事實上,七、八○年代這類被異形附身的科幻恐怖片大行其道,除了商業因素的考量之外,當時的政治氛圍很可能也是個原因。影片最棒的地方在於營造出的那種寒徹入骨的恐懼:外星生物悄無聲息的佔據人類身體、意識、社會身份,受害者渾然不覺,清醒者拚命呼救卻處於越來越孤立的狀態。原諒人們對這些外星人作出的應景式的政治評價吧,「變形邪魔」的確是一部真正意義上的精彩的科幻恐怖片,它傳達的那種絕望會令你終身難忘。

「異形附身」或許是個更可怕的設定──在政治敏感的時節,這種設定可以視為人人自危、「小心匪諜就在你身邊」的通俗化、大眾化、娛樂化設計,而把政治/社會因素抽離得話,這類設定更直指人與人之間某種無法完全溝通、無法完全相互信任、無法真正探知對方內心想法的無力與驚駭。

而本系列也延生了許多一些相關的科幻好片,也是非常值得一看的其中幾部還滿值得推薦的!!

1.「The Thing」台灣譯名叫「突變第三型」,異形侵入一群孤立於南極的研究人員之中,誰是正常人、誰已經成了異類?(本網誌在80’s年代恐怖片有本片觀後感)

2.1988 年的「They Live」台灣譯名叫「X光人」,當主角戴上了特殊的太陽眼鏡,才發現原來世界早已被異形們滲透佔領,不是異形的地球人,也正在不自覺的情況下被它們洗腦!

3. 1996 年的「The Arrival」台灣譯名叫「外星人入侵」,驚覺外星人穿上了人類皮貌,故意製造異常的氣候,打算把地球改造成適合他們居住的行星!

4.1998 年,「The Faculty」台灣譯名叫「老師不是人」告訴我們,校園裡的老師們已經被親水的外星怪物佔據軀體,只有幾個學生能夠想法子自力救濟力挽狂瀾……在這些被異形附身的故事裡,除了愈來愈炫的特效之外,咱們不難發現,人際之間的疏離與不安全感,已經愈來愈令人惶恐。 (本網誌在90’s年代恐怖片有本片觀後感)

當然有不少人認為外星人不一定會是壞蛋;但我想,與其將上述這些電影中讓外星人飾演歹角一事歸因於人類自以為是的排他性格,倒不如視為因為人類不夠信任自己這個種族,只得藉由一個「住在自己軀殼內的異類」來構成恐怖的故事。外星人在此其實並不是當真意指來自外太空的其他種族,而是人類自身恐慌的外顯。

沒有留言: