2008/08/18

寢ずの番(2006)-(台譯:守靈夜狂想曲)-觀後感

劇情簡介:
上方落語大師笑福亭橋鶴在臨終時,他微弱地對大弟子說:“我想看那邊(女性私處)…”雖然弟子們對師父的要求感到非常吃驚,可是還是盡力完成了。當他們滿心歡喜,以爲師父實現了最後的心願時,師父卻非常的生氣,更大罵他們“蠢貨,(其實師父說的是”海邊”)”。三分鐘後,師父離開了人世。

當晚,弟子們聚在一起,爲師父守靈。可是落語家的守靈夜和普通人不一樣。在訴說著和師父一起的悲喜事時,嚴肅的守靈夜慢慢變成了衆人表演的大派對…………

觀後感:
電影中所謂的落語家,應該就是我們所稱的相聲家,說故事說典故的大師,電影劇情結構很簡單,劇中的三位長者:橋鶴、橋次、橋鶴之妻志津子相繼過世,大家在他們的守靈夜上,紛紛談論關於往生者的種種荒唐事,然後自己也在守靈會做出種種荒唐事,每件荒唐事自成一個橋段,使得本片自成一部淚與笑的連作集。

電影以一種日本式黑色的幽默貫穿整個100分鐘電影,當然有出現許多超白痴的橋段如徒弟橋太的「初體驗的對像是那隻魟魚」事件,或是「夏威夷的草坪大麻派對」等如浪濤般席捲而來,但在往生者面前歡笑著和魟魚發生初體驗,或是歡笑著談論過世親人的八卦,歡笑著撐起死者一起跳康康舞,歡笑著演唱低級的情色歌曲……這種事一般人有誰能自然地做到?簡直就是把喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲七種情緒全部簡化,只用一陣大笑表現於外,沒有過多的矯情悲痛,也沒有痛哭流涕的哀嚎,或許納悶人的基本情感道德尺寸,讓人覺得稍嫌無情心寒!

但或許日本人的民族性和世界觀跟我們有所不同,相信日本人就是有這樣的能耐,面對著屍體,仍然把酒言歡。誠然,或許死亡對日本人來說,過多的形象,也過多的不堪回首事實殘酷(原子彈轟炸、地震),似乎死亡太接近日本人的生活了,而我更能理解到他們生活的強大壓力,死亡在生活中成了如吃飯睡覺一樣的生活步驟,然而壓力卻足以使本來應該有條不紊的生活瀕於崩潰。爲了逃離崩潰的邊緣,我們應當學會自我減壓,快樂是唯一的方法。

看完電影常常思考中國人是否可以如此輕鬆看到死亡這件事?
中國人對死亡的看待跟其他國家較為不同,死亡意味是一種結束,悲觀教育我們要哭泣要難過,生命的凋零,肉體的腐朽,總是帶著嚴肅哀淒氣氛,蒙上白色布幔代表哀悼的尊重,總而言之,沉重、難過。

結局的片段,已逝之人與守靈者們一同玩著搭火車遊戲,對某些人而言,這是一種表現驚悚的黑色幽默,但對我而言,那卻是一種溫馨的象徵手法:藉著歡笑的守靈夜,那些已然往生的人,彷彿又活回了他們的心中。

沒有留言: